<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Trish Keenan &#8211; An Appreciation</title> <atom:link href="http://blog.sfmoma.org/2011/01/trish-keenan-an-appreciation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://blog.sfmoma.org/2011/01/trish-keenan-an-appreciation/</link> <description></description> <lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 21:53:22 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator> <item><title>By: Marc</title><link>http://blog.sfmoma.org/2011/01/trish-keenan-an-appreciation/comment-page-1/#comment-95534</link> <dc:creator>Marc</dc:creator> <pubDate>Sun, 23 Jan 2011 22:04:53 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.sfmoma.org/?p=22733#comment-95534</guid> <description><![CDATA[sad, sad, sad news...such a tremendous talent...i&#039;ll never forget listening to tender buttons for the first time while biking through berlin.  yes, bad to bike with an ipod playing i know...but what a voice indeed...]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>sad, sad, sad news&#8230;such a tremendous talent&#8230;i&#8217;ll never forget listening to tender buttons for the first time while biking through berlin.  yes, bad to bike with an ipod playing i know&#8230;but what a voice indeed&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Scott Hewicker</title><link>http://blog.sfmoma.org/2011/01/trish-keenan-an-appreciation/comment-page-1/#comment-94945</link> <dc:creator>Scott Hewicker</dc:creator> <pubDate>Fri, 21 Jan 2011 00:32:11 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.sfmoma.org/?p=22733#comment-94945</guid> <description><![CDATA[Thanks Christian. You&#039;re probably right that the term is referring to her spoken regional dialect rather than her singing voice.  I just liked how the sound of the term captured the deep resonant quality of the low end of her vocal range than say &quot;deep alto&quot; or whatever the exact musical term would be.]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Christian. You&#8217;re probably right that the term is referring to her spoken regional dialect rather than her singing voice.  I just liked how the sound of the term captured the deep resonant quality of the low end of her vocal range than say &#8220;deep alto&#8221; or whatever the exact musical term would be.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Christian</title><link>http://blog.sfmoma.org/2011/01/trish-keenan-an-appreciation/comment-page-1/#comment-94919</link> <dc:creator>Christian</dc:creator> <pubDate>Thu, 20 Jan 2011 20:27:32 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.sfmoma.org/?p=22733#comment-94919</guid> <description><![CDATA[I think &#039;brummie&#039; is slang for a denizen of Birmingham, UK, as well as the region&#039;s accent.]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>I think &#8216;brummie&#8217; is slang for a denizen of Birmingham, UK, as well as the region&#8217;s accent.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>